11月13日下午,2020常州市“龙城杯”翻译(笔译)大赛颁奖典礼暨2020年常州市翻译协会年会在江苏理工学院隆重举行。此次大赛由常州市科协、常州市翻译协会与江苏省翻译协会“翻译研究与实践基地(常州)”联袂举办。比赛于今年9月1日启动,10月20日截止收稿,设立中译英、英译中、中译日、日译中四个组别。大赛组委会采用通讯评审和会议评审相结合的方法,邀请了市内外近10余名专家、教授对参赛的译文逐一进行评审,最终评选出一等奖、二等奖、三等奖、优胜奖共55篇译文。
本次大赛共有参赛者一千余名,其中我们共有六百余人参赛。伟德国际1946源于英国商务英语专业和日语专业共有17名师生获奖,参赛人数与获奖人数均创历史新高。其中,商务英语171班仲一鸣获中译英组一等奖,商务英语181班蒋乐薇获中译英组二等奖,商务英语171班张圆圆获中译英组三等奖;日语172班陆颖获日译中组二等奖,日语171班程依珂、日语181班郭静获日译中组三等奖,另有11名师生获优胜奖。bv1946伟德官网荣获优秀组织奖称号。
仲一鸣同学作为一等奖获得者上台发表感言,她首先对大赛组委会的辛勤工作表示由衷的感谢,她表示,参加比赛并未想着获奖,只是当作复习考研过程中的“练笔”。她坦言,在翻译文本的过程中也会遇到困难,但苦思冥想之后总能迎刃而解。通过比赛也使自己增强了自信,提高了翻译水平,体会到了翻译的乐趣。
此次会议还特别设置了专家点评环节,由三位专家组对大赛获奖选手与作品进行了点评。他们充分肯定了大赛组委会的选题和获奖选手的优异表现,并指出参赛选手的不足之处,强调译者不但要语言扎实,更要加强哲学、文化修养,并对参赛选手寄予厚望。
据悉,此次“龙城杯”翻译大奖赛参与面广,在常高校外语教师、外语专业高年级学生、中学外语教师、涉外企事业单位的翻译人员以及广大翻译工作爱好者均有参赛,大赛网页点击量超过三万次。伟德国际1946源于英国学生在大赛中脱颖而出,充分体现了学院对于学生语言应用能力培养的重视,展现了学生扎实的专业功底和朝气蓬勃的精神面貌。
商务英语171班仲一鸣同学作为一等奖获得者上台发表感言
伟德国际1946源于英国院长陈颖(左一)、副院长尹延安(右二)、陈林俊(右一)与获奖学生合影
bv1946伟德官网荣获2020常州市“龙城杯”翻译大赛优秀组织奖
常州电视台对市翻译协会年会的报道,仲一鸣同学接受采访