5月12日,应人文社科处和伟德国际1946源于英国邀请,暨南大学博士生导师赵友斌教授进行中华学术外译项目申报专题指导。本次会议由伟德国际1946源于英国副院长尹延安主持,伟德国际1946源于英国院长陈颖、人文社科处主持工作副处长彭伟,和伟德国际1946源于英国、商学院、法学院、政府管理学院等有意申报外译项目的20余位教师参会交流。
在两个多小时的指导中,赵友斌教授首先结合自身丰富的申报经验和评审经验,深入解读了中华学术外译项目的申报要点。他指出,图书选择是申报的核心。申报人应优先选择本年度中华学术外译项目推荐书目,再考虑往年书目。如需自选书目进行申报,选题应具有社会影响力,兼顾学术性和普及性,体现政治性和当下性,反映中国文化与中国形象,以便实现中国文化走出去的目标。此外,赵教授针对出版社和原作作者联系、团队组建等申报难点给出了具体建议。赵教授还对各位教师的申报书进行了逐一点评,分析了大家在写作规范、翻译样章等方面存在的问题,并给出了切实可行的改进办法。
本次指导进一步加深了教师对中华学术外译项目的认识,对申请过程中的困惑有了清晰的认识和解决策略。参会教师纷纷表示获益匪浅,对未来提高项目申报质量充满信心。(通讯员/何伊凡 审核/薛勇)